L’art du wok PDF

La mise en forme du texte ne suit pas les recommandations de Wikipédia : il faut le  wikifier . Les points d’amélioration suivants sont les cas les plus fréquents. Le détail des points à revoir est peut-l’art du wok PDF précisé sur la page de discussion.


Si vous avez un wok – ou une sauteuse -, quelques ingrédients très frais et peu de temps pour préparer vos repas, ce livre est fait pour vous. Faire sauter les aliments est sans doute la méthode la plus simple et la plus rapide de cuisiner. Juste saisis dans très peu de matière grasse, les légumes conservent leur croquant et leur couleur, les viandes et les poissons sont tendres et fondants. Bien sûr, cette cuisine rappelle les saveurs de l’Asie – gingembre, piments, citron vert et coriandre – et embaume la cuisine de parfums exotiques. Mais nous avons aussi créé des recettes originales telles que salade chaudes, sautés à l’italienne ou aux agrumes. Alors n’hésitez plus… savourez !

Les titres sont pré-formatés par le logiciel. Ils ne sont ni en capitales, ni en gras. Le gras n’est utilisé que pour surligner le titre de l’article dans l’introduction, une seule fois. L’italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d’œuvres, noms de bateaux, etc.

Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français :  et . Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme. Les liens externes sont à placer uniquement dans une section  Liens externes , à la fin de l’article.

Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Pour une aide détaillée, merci de consulter Aide:Wikification. Si vous pensez que ces points ont été résolus, vous pouvez retirer ce bandeau et améliorer la mise en forme d’un autre article. Scrabble : mots de plus de 15 lettres, mots composés, symboles chimiques, noms propres, etc. Il est notamment décidé de faire figurer dans l’ODS la quasi-totalité des mots qui avaient disparu suite aux refontes du PLI de 1981 et 1989. Ils seront intégrés, avec des milliers d’autres  nouveaux  mots, dans la première édition. Officiel du Scrabble est officiellement présenté au public.

ODS inclut les nouveaux mots en entrée dans le Petit Larousse et d’autres dictionnaires de grande diffusion. S’y ajoutent des mots proposés par les joueurs licenciés et les fédérations membres de la FISF, après un vote des membres du comité de rédaction. 1984 : création d’un groupe de réflexion sur un ouvrage de référence pour le Scrabble. Création d’un comité de rédaction composé de scrabbleurs francophones.

1989 : le 14 août, présentation officielle de l’ODS1 lors des championnats du monde à Namur. 1990 : entrée en vigueur de l’ODS1, nommé à l’époque L’Officiel du Scrabble, avec 5 800 nouvelles entrées par rapport à l’ancien ouvrage de référence, le Petit Larousse 1989. 1994 : entrée en vigueur de l’ODS2 avec environ 1 500 nouvelles entrées, corrigeant la plupart des oublis ou erreurs de la première édition. 2004 : entrée en vigueur de l’ODS4 avec environ 750 nouvelles entrées, dont de nombreux noms d’habitants. Presque aucun mot n’est supprimé d’une édition à l’autre. Le fait d’éviter de devoir  désapprendre  les milliers de mots qui disparaissent lors des refontes du Petit Larousse était l’une des principales raisons qui ont mené à l’élaboration de L’Officiel du Scrabble.

C’est un véritable dictionnaire de la francophonie : il prend en compte la diversité régionale du français bien plus que n’importe quel dictionnaire courant. Sa mise à jour tous les quatre ans garantit une certaine stabilité, et concentre la tâche d’apprentissage des  nouveaux  mots sur une courte période. Son format réduit permet de le transporter facilement. Si cela permet une grande stabilité, cela signifie aussi que l’ODS comprend de nombreux mots tombés en désuétude et disparus de tous les dictionnaires courants depuis les années 1980. Cela se remarque surtout au niveau de l’argot et autres mots de faible durée de vie. Les définitions, succinctes, sont parfois approximatives.